Showing posts with label illegal fishing. Show all posts
Showing posts with label illegal fishing. Show all posts

October 11, 2008

Two more boat busted in Loreto

While we wait for news on the effects of Hurricane Norbert I thought I would pass along more good news from Loreto Bay National Marine Park. The title of the article below roughly translates as "Operations of Profepa shows results". Profepa is the Mexican agency in charge of enforcing fish and wildlife laws.

According to the article two boats, one fishing with divers and harpoons and the other using nets near the islands, both in Loreto Bay National Marine Park, have been detained.


Dan resultados operativos que realiza la Profepa
El Sudcaliforniano
7 de octubre de 2008
Raúl Villalobos DavisLoreto, Baja California Sur.- Es muy importante reconocer que gracias al esfuerzo coordinado del personal de Profepa, Secretaría de Marina y PMNBL, en la realización de operativos de sobrevigilancia se están obteniendo excelentes resultados. Así lo dio a conocer el director del Parque Marino Nacional Bahía de Loreto, Everardo Mariano Meléndez, quien reconoció la excelente disposición tanto del personal de Profepa como de la Secretaría de Marina, para llevare a cabo esta labor de manera coordinada entre dichas dependencias.

Los resultados no se han hecho esperar, primeramente se detuvo una embarcación realizando actividades de pesca con arpón, y la semana pasada otra embarcación realizando actividades de pesca con redes de encierre en las costas de las islas.

La embarcación que fue sorprendida realizando dicha actividad lleva por nombre San Eusebio, con matrícula 0302473313-9, por lo cual fue retenida precautoriamente.

Las autoridades que llevaban a cabo dicho operativo levantaron las actas administrativas correspondientes ante los hechos en mención, para turnarlas ante quien corresponda con la finalidad de que se le dé el seguimiento legal a dicho trámite. Quedando la embarcación, artes de pesca y el producto bajo resguardo para que se continúe con las diligencias del caso y se determinen las sanciones correspondientes.

September 21, 2008

Henry Collard, FONMAR, and a Flurry of News Articles

The situation with the Shark Norma and the three ships busted in Baja waters over the last few weeks has been generating a lot of press. Some of the articles I have been reading include:

Mexican 'Fishing Mafia' Charged for Catching Sportfishing Reserved Species

Baja bust nets 10 - 12 tons of dorado

Mexican "fishing mafia" tagged for three illegal catches

Conservation efforts of The Billfish Foundation in Baja region beginning to pay off

Illegal fishing has had a phenomenal season, too

Impuestos "subsidian" la pesca furtiva - Taxes subsidize illegal fishing

Que se reparta el producto decomisado

"A pesar de que el propietario del producto, Henry Collard, quien es al parecer el presidente de la Cámara de la Industria Pesquera con sede en Mazatlán, Sinaloa, de manera prepotente intentó intimidar vía telefónica al encargado de CONAPESCA, Enrique Zapata, diciéndole que era amigo del Comisionado de Pesca, Ramón Corral, no logró su objetivo y le fue asegurado el producto y las embarcaciones."

Saquean nuestros mares

Marlin Magazine and others picked up this story.

Some important articles from El Sud Californiano regarding the Shark Norma and Henry Collard include:

Continúa la lucha contra la NOM-029

La NOM-029 pone en riesgo la subsistencia de la pesca deportiva y regional: ANR

Reconoce Billfish Foundation lucha por conservar picudos

Van por 3 mil toneladas de picudos

Depredan picudos al amparo de la NOM-029

September 11, 2008

FONMAR

The following was copied from a thread on the Baja Nomads Forum posted by Don Alley - it is an email update from The Billfish Foundation:


"What Your Fishing License Fees Can Do

Illegal Fishing Bust in Mag BayCommunity based enforcement efforts supported by The Billfish Foundation (TBF) through the Baja California Sur Center for Marine Protection and funded by the recreational fishing license fees paid to FONMAR have resulted in three recent seizures of illegally harvested dorado. TBF was instrumental in getting FONMAR established so that angler's license fees would go directly to assisting conservation and protection of the fish resources.

Three weeks ago, a vessel was seized in Loreto and, this past weekend, two boats owned by commercial longline king Henry Collard were seized and charged with illegally harvesting dorado while using a shark permit in Magdelena Bay. Collard, a prominent representative of commercial fishing interests, was reported in El Sudcaliforniano to have threatened fisheries enforcement agents that he "is a personal friend of Ramon Corral and you can't do this to me!" This statement does not do much for Corral's already tainted image by accusations of wrong doing by his own Conapesca personnel.

Corral is the head of Mexico's fisheries agency CONAPESCA and has been an unyielding supporter of the shark Nom-029 that attempted to allow the "incidental" harvest of billfish, dorado and other species within Mexico's 24 year old conservation
zones.

Apparently the recent interest of U.S. enforcement officials in the import of illegally caught dorado has persuaded CONAPESCA that they need to concede TBF's position that there is no basis in Mexican law to allow bycatch in the conservation zones and enforce the federal fisheries law," said TBF President Ellen Peel. Full details of the story will follow in the upcoming issue of Billfish magazine."

September 7, 2008

More Dorado Poaching

As predicted by many, the new fishing regulation known as the shark norma or NOM-029 that opened waters with 50 km of the coastline to commercial long-line fishing for sharks is being used as cover to fish for species reserved for sport fishing such as dorado and bill fish.

Today's Sud Californiano leads with the headline Saquean Nuestros Mares or "They are Looting our Sea"


El Sudcaliforniano

7 de septiembre de 2008

Gustavo Alonso Alvarez

Baja California Sur.- Un segundo barco fue detenido en Puerto San Carlos por la tarde del viernes 5 al encontrársele 5 toneladas de dorado, especie reservada para la pesca deportiva, la embarcación de nombre "Ellen" es al parecer propiedad de la misma empresa mazatleca a la que pertenece "Mildred", barco también detenido el viernes con 8 toneladas de dorado.

Al parecer los barcos tiburoneros siguen enfocándose a la pesca de especies reservadas al amparo de su permiso, lo cual demuestra que tanto la NOM-029 como la determinación de aplicar un 30% de pesca de acompañamiento para tolerar la pesca de otras especies, como el dorado, no están funcionado de la forma deseada, o bien, la vigilancia sigue siendo insuficiente.

El "Ellen" se dice que es propiedad de una persona con el nombre de Henry Collard, de la empresa "Odemaris" con sede en Mazatlán, Sinaloa; "Ellen" traía 5 toneladas de dorado y una de tiburón, evidentemente la pesca de acompañamiento fue la de tiburón.

Si se aplicara la tasa de incidentalidad, por la tonelada de tiburón pescada, el "Ellen" tenía derecho de traer consigo poco más de 300 kilos de dorado, no 5 toneladas. El caso del Mildred es similar, pues para las 12 toneladas de tiburón que traía tenía derecho a un máximo de 4 toneladas de dorado y no 8.

Esta información fue proporcionada por pescadores de la zona y ayer sábado no fue posible confirmarla con el personal de guardia de la CONAPESCA, que al parecer se mantenía en operativo en puertos y mar, de modo que los datos son extraoficiales.

August 20, 2008

More Information on Loreto Bust

There is more information on the bust of an illegal fishing boat near Loreto posted on the:

Baja Big Fish Company Flyfishing Report

"According to the story in the newspaper, this commercial vessel from Mazatlan, was caught North of Loreto and found with 1,300 Kilos of dorado onboard in their storage holds. Along with the Dorado were two small sharks. Under Mexican fisheries law, Dorado is reserved for sport fishing and can only be taken commercially if an incidental catch. Sharks can be caught commercially but only under a shark permit. This boat did not have a shark permit and they were totally illegally fishing the resulting catch. According to the local PROFEPA agents, they responded to repeated calls by local sportfishing pangueros and service providers as this boat was seen longlining for Dorado and filleting Dorado meat at sea.

PROFEPA was unable to investigate due to lack of funding (no gas for patrol boat), so the Loreto Marine Park accompanied them to make the bust. I saw this boat being brought to port at 16:00 on Wednesday before being moved to La Paz. On further interviewing PROFEPA agents on the matter we (Laura Escobasa of Eco Alianza Loreto and myself) were told that their funding ran out two months ago and they no longer have gas for their boats or can maintain their equipment. We are investigating ways in which resources from the purchase of Mexican Sport Fshing Permits and Loreto Marine Park Tickets can be collected and stay in the Loreto area for the purposes of research and enforcement of the laws. We will be posting a survey on tourists awareness about Mexican fishing licenses soon which will help us build the following case: it is a fact that revenue collected in Loreto for the purpose of Mexican fishing licenses is disproportionately higher than the revenue collected from the rest of Baja California Sur and the rest of Mexico, thus those funds should rightly stay in this area in the future."


It looks like a tremendous Dorado season in Loreto this year. Check out the Baja Big Fish Company's conventional report for a cool picture of my buddy, 5 year old Enzl Munoz, with a nice dorado. His parents tell me that he hooked a SAILFISH last year when he was only 4 years old.

August 15, 2008

Everardo Martínez's First Week

Yesterday's Sud Californiano announced that Everardo Martínez had been named the new director of Loreto Bay National Marine Park. Señor Martínez, became director on tuesday August 12th, wasted little time getting to work.

Today's Sud Californiano reported that on his second day at work in his new position the Park, Park staff working with the Mexican Navy, and governmental fisheries and environmental agencies busted the Laura Antoniana II, shown above, with 1,300 kilos (almost 3,000 pounds) of dorado, a species reserved by law for sportfishing, in its hold inside the National Park.

¡Gracias Señor Martínez! Keep up the good work.

Detienen a embarcación foránea con más de una tonelada de dorado

El Sudcaliforniano
15 de agosto de 2008
Raúl Villalobos Davis

Loreto, Baja California Sur.- Duro golpe asestan autoridades en operativo conjunto en contra del guaterismo y la depredación de nuestros mares en la bahía de Loreto. Autoridades de CONAPESCA, PROFEPA, Armada de México, Parque Marino Nacional Bahía de Loreto, SAGARPA, en operativo sorpresa realizado en las costas de la bahía de Loreto, sorprendieron a una embarcación de pesca comercial con más de una tonelada de dorado en sus bodegas.

Ante las denuncias interpuestas por prestadores de servicios turísticos del puerto de Loreto, pescadores locales sobre probables ilícitos cometidos por embarcaciones pesqueras de otros estados del país en zona de la bahía de Loreto, se estableció un operativo conjunto entre las diferentes autoridades, indicó el director del Parque Marino Nacional Bahía de Loreto, Everardo Mariano Meléndez, en pasados días.

Siendo este miércoles 13 de los corrientes por la mañana cuando se logró la ubicación y detención de la embarcación denominada Laura Antoniana II, con matrícula 2503126223-5, del puerto de Mazatlán, Sinaloa, con sus bodegas repletas de dorado, y un par de tiburones pequeños.

Ante esta situación dicha embarcación fue trasladada hasta el puerto de Loreto, posterior a levantar las actas correspondientes donde se establece la irregularidad en la que ha incurrido dicha embarcación que es la captura de especies reservadas exclusivamente a la pesca deportiva, contando con un permiso para la captura de especies de escama.

Al realizar el pesaje del producto que se encontraba en dicha embarcación arrojó que la misma traía en sus bodegas una tonelada trescientos kilogramos de dorado y treinta y ocho kilos de tiburón. Por lo cual dicha embarcación quedó retenida precautoriamente bajo resguardo de las autoridades competentes, para que se siga el proceso correspondiente y se apliquen las sanciones a las cuales se haya hecho acreedor el mismo.